マダムバニラ東京 Madam Vanilla Tokyo

マダムバニラ東京 Madam Vanilla Tokyo Seller of amazing Madagascar Vanillabeans

DERAのバニラをご愛用いただいている白さんが、4店舗目となる「fiveran osaka coffee BASE」 osaka.coffee.base をエキマルシェ大阪にオープンされ、そのレセプションパーティーにご招待いただきました🥳パ...
07/06/2026

DERAのバニラをご愛用いただいている白さんが、4店舗目となる「fiveran osaka coffee BASE」
osaka.coffee.base
をエキマルシェ大阪にオープンされ、そのレセプションパーティーにご招待いただきました🥳

パンの美味しさはもちろんですが、私が特に心を動かされたのは、その居心地の良さです😌

分厚い一枚板のテーブル。

温かみのある照明。

そして、丸みを帯びた手仕事の温もりを感じる左官の壁。

(お誕生日にプレゼントしたバニラの壺も飾ってくださっていて、空間に自然と馴染んでいました☺️)

まるで大きな何かに包み込まれているような安心感があり、自分の時間を大切にしながらゆっくり過ごせる不思議な空間でした。

その空間からは、白さんがお客様一人ひとりを大切に思っていることが自然と伝わってきます。

また当日は、お母様やお姉様、長年親交のある経営者の方々ともお話しする機会をいただきました。

皆さんのお話から、白さんがどれほど努力家で、強い信念とこだわりを持ってお仕事をされているのかを知ることができました。

私はDERAのバニラを通じて、このような素晴らしいお店に少しでも関わらせていただいていることを、本当に幸せに感じています。

白さん、4店舗目のオープンおめでとうございます

————————

Congratulations to Chef Shiro on the opening of his fourth store, fiveran osaka coffee BASE.

What impressed me most was not only the bread, but also the warm and welcoming atmosphere he created.

Through DERA’s vanilla, I feel grateful to be connected with such a wonderful bakery and wonderful people.

#マダムバニラ東京
#ゴシェンバニラ

#居心地の良いカフェ
#パン好きな人と繋がりたい

世田谷区にある超人気店、ブーランジェリー スドウ🥖✨sudo 行列ができる、日本を代表するパン屋さんのひとつです。須藤シェフにはDERAのバニラを気に入っていただき、ありがたいことにリピートしていただいています🙏✨初めてお会いした時から、と...
05/06/2026

世田谷区にある超人気店、ブーランジェリー スドウ🥖✨sudo
行列ができる、日本を代表するパン屋さんのひとつです。

須藤シェフにはDERAのバニラを気に入っていただき、ありがたいことにリピートしていただいています🙏✨

初めてお会いした時から、とても気さくで明るく、周りを自然と笑顔にする素敵なお人柄。
そしてパンづくりへの情熱は、そばにいるだけで伝わってくるほど🔥

✨オーラがすごいんです🤩✨

そんな素晴らしいシェフとご縁をいただけたこと、本当に嬉しく思います。
マダガスカルのDERAが大切に育てたバニラが、こうして日本を代表するパン職人とのご縁をつないでくれることに感謝です🇲🇬✨

————————
🥖✨ Boulangerie Sudo is one of Japan’s most celebrated bakeries, located in Setagaya, Tokyo.

Chef Sudo has kindly chosen DERA’s vanilla and continues to reorder it. I’m truly grateful 🙏✨

From the first time we met, I was struck by his warmth, kindness, and positive energy.

His passion for baking is incredible—and his presence is unforgettable 🤩🔥

I feel very fortunate to have met such an inspiring baker.

Thank you to DERA in Madagascar 🇲🇬 for creating the connections that make moments like this possible through vanilla.

#マダムバニラ東京
#ゴシェンバニラ


横浜クッキー博覧会2026の「ニューエラ缶」にも選ばれた若き実力派。リフェンリの清水シェフ✨ DERAのバニラについてお問い合わせをいただいたことがご縁でお付き合いが始まりました🇲🇬お菓子をいただいてびっくり。素材の魅力を丁寧に引き出した美...
05/06/2026

横浜クッキー博覧会2026の「ニューエラ缶」にも選ばれた若き実力派。

リフェンリの清水シェフ✨


DERAのバニラについてお問い合わせをいただいたことがご縁でお付き合いが始まりました🇲🇬

お菓子をいただいてびっくり。

素材の魅力を丁寧に引き出した美味しさに、私もすっかりファンになりました🥰

昨年のクリスマスには、クリスマスケーキを2台も購入したほど🎂🎄

現在はDERAのバニラを主に生菓子に使っていただいており、大変光栄です✨

これからも末長くお付き合いいただけるよう、私も良い状態でバニラをお届けできるよう頑張ります💪
————————
One of the talented young pastry chefs selected for the “New Era Cookie Tin” at the Yokohama Cookie Expo 2026.

Chef Shimizu of LIFENRI ✨

Our relationship began when he contacted me about DERA’s vanilla from Madagascar 🇲🇬

After trying his pastries, I was amazed by how beautifully he brings out the character of each ingredient.

I quickly became a fan myself 🥰

In fact, I loved his Christmas cakes so much that I bought two of them last year 🎂🎄

Today, Chef Shimizu uses DERA’s vanilla in many of his fresh pastries, and it is a great honor for me.

I will continue doing my best to deliver vanilla in the best possible condition ✨

#マダムバニラ東京
#ゴシェンバニラ

#マダガスカルバニラ

04/06/2026

この動画は、DERAのいとこがスウェッティング後のバニラについて話しているところです😊(マダガスカル🇲🇬語)

茹でた直後のバニラはまだ緑色🟢ですが、この工程を経て少しずつ茶色🟤から黒色⚫️へと変化していきます。

まるで発酵しているように見えますが、実際には酵素反応による熟成です。

バニラが香りを生み出し始める大切な瞬間です。

スウェッティングとは、キリング(茹で上げ)を終えたバニラを木箱の中で3〜4日間保温する工程のこと。

この間、バニラ内部では酵素が働き、

🌱 グルコバニリン
⬇️
✨ バニリン

へと変化していきます。

同時に水分も抜けるため、木箱の中のバニラは見た目にも量が減っていきます。

動画のバニラは、ちょうど最初の変化が始まった段階。

私たちが知っている「あの甘いバニラの香り」が生まれ始める瞬間です✨

職人たちは温度と湿度を管理しながら、何か月もかけて最高のバニラへ育てていきます。

マダガスカル🇲🇬のバニラ職人たちに、心からのリスペクトを🫡

————————
In this video, DERA’s cousin is talking about vanilla beans after the sweating process 😊 (in Malagasy 🇲🇬).

Freshly boiled vanilla beans are still green 🟢, but during this stage they gradually change from brown 🟤 to black ⚫️.

Although it may look like fermentation, it is actually a maturation process driven by enzymatic reactions.

This is one of the most important moments in vanilla curing—the moment when the beans begin to develop their characteristic aroma.

Sweating is the process of keeping the beans warm in wooden boxes for 3–4 days after the killing process (hot water treatment).

During this time, enzymes inside the vanilla bean become active and convert:

🌱 Glucovanillin
⬇️
✨ Vanillin

At the same time, moisture is lost, which is why the volume of vanilla in the box visibly decreases.

The beans shown in this video are at the very beginning of thi

先週末、焼き鳥の名店、阿佐ヶ谷のバードランドさんへ。tokyo 実は以前、DERAのバニラをご購入いただいていました。「食後のプリンやアイスクリームに使われているのかな?🤔」と思っていたら、なんと奥様がハマっているアロマのために購入されたそ...
31/05/2026

先週末、焼き鳥の名店、阿佐ヶ谷のバードランドさんへ。tokyo

実は以前、DERAのバニラをご購入いただいていました。

「食後のプリンやアイスクリームに使われているのかな?🤔」

と思っていたら、

なんと奥様がハマっているアロマのために購入されたそうです😊

ところが今回、私たちの訪問に合わせて特別にバニラを使ったお料理をご用意くださいました🙏

🍅トマトの串にはバニラの香り。

🐓ささみにはバニラソース。

焼き鳥の世界にバニラが自然に溶け込んでいて驚きました✨

そして最後にいただいたのは、奥久慈シャモの卵黄と牛乳、お砂糖だけで作る名物プリン🍮

バニラは入っていません😂

濃厚な卵の旨みと、しっかり苦味を効かせたカラメル。

シンプルだからこそ素材の良さが際立つ、忘れられない味でした✨

何より心に残ったのは、お客様を喜ばせようとする温かなおもてなし💕

素敵な時間をありがとうございました😊

———————————
Last weekend, we visited Bird Land in Asagaya, one of Tokyo’s most renowned yakitori restaurants.

They had actually purchased DERA’s vanilla before, so I assumed it might be used in desserts such as pudding or ice cream. 🤔

To my surprise, I learned that it was purchased for aromatherapy, a hobby that the chef’s wife is passionate about. 😊

However, during our visit, they thoughtfully prepared several special dishes featuring vanilla just for us. 🙏

🍅 A tomato skewer delicately scented with vanilla.

🐓 Chicken tenderloin served with a vanilla sauce.

I was amazed by how naturally vanilla blended into the world of yakitori. ✨

And to finish, we enjoyed their signature pudding, made with nothing more than Okukuji Shamo egg yolks, milk, and sugar. 🍮

No vanilla at all! 😂

The rich flavor of the eggs and the beautifully bittersweet caramel created a truly unforgettable dessert.

Its simplicity allowed the quality of the ingredients to shine. ✨

What stayed with me most, however, was the warmth and generosity of their hospitality. 💕

Thank you for such a wonderful and memorable experience. 😊

#マダムバニラ東京
#ゴシェンバニラ

#焼き鳥
#奥久慈シャモ

29/05/2026

この動画は、キリング(茹で上げ)を終えたバニラを木箱に入れ、毛布で包んで保温する工程です♨️

前回の動画で、茹で上がったバニラを担いでダッシュしていた理由は、この保温のためでした🏃💨

この工程を 「Sweating(スウェッティング)」 と呼びます。

茹でた直後のバニラは、まだ香りがほとんどありません🌱

しかし木箱の中で数日過ごすことで、バニラ内部の酵素が働き始め、

「グルコバニリン」➡️「バニリン」

へと変化していきます✨

つまり、バニラの香りが生まれる大切な工程です🤎

「Sweating」は直訳すると 「発汗」 💦

サヤから水分が抜け、まるで汗をかくように見えることから、この名前が付けられました。

鮮やかな緑色だったバニラは、少しずつ黒褐色へと変化していきます🖤

もちろん、まだ完成ではありません。

ここからさらに次の工程へ➡️

一本のバニラの裏には、職人たちの気の遠くなるような仕事があります🙏

マダガスカル🇲🇬のバニラ職人たちへ、リスペクトを🫡

————————
This video shows the process of placing vanilla beans into wooden boxes and wrapping them in blankets to keep them warm after the killing process (hot water treatment) ♨️

In the previous video, you may have noticed workers running with freshly treated vanilla beans 🏃💨
The reason was simple: to preserve the heat.

This stage is called “Sweating.”

Right after killing, vanilla beans have very little aroma 🌱

However, after spending several days inside the warm boxes, natural enzymes begin to work, transforming:

Glucovanillin ➡️ Vanillin ✨

This is one of the most important steps in developing vanilla’s characteristic aroma 🤎

The word “Sweating” literally refers to perspiration 💦

As moisture gradually leaves the beans, they appear to be “sweating,” which is how this process got its name.

The bright green vanilla beans slowly turn dark brown to black 🖤

But the journey is

27/05/2026

この動画は、収穫から3日以内のフレッシュな緑のバニラを、ドラム缶で茹でている作業です。

この工程を「Killing(キリング)」と呼びます。

70℃前後のお湯で数分間茹でることで、バニラの細胞や細胞膜が壊れます。

すると、バニラの中にある「グルコバニリン」という香りの元となる成分に酵素が働き始め、「バニリン」という香る物質へと変化していきます。

つまり「Killing」は、
バニラの香りのスイッチを入れるスタートボタン。

ただし、温度や時間を間違えると腐敗してしまうため、まさに職人技の世界です。

そして、収穫から3日以内にこの作業を行わなければならないため、作業は夜中まで続きます。

そして茹でたバニラを担いでダッシュ💨
この後バニラはどこへ…
次の工程へ進みます

マダガスカル🇲🇬のバニラ職人たちへ、リスペクトを🫡

———————————
This video shows fresh green vanilla beans being boiled in a drum over fire within 3 days of harvest.

This process is called “Killing.”

By boiling the beans in water at around 70°C for a few minutes, the cells and cell membranes inside the vanilla begin to break down.

At that moment, enzymes start acting on a compound called glucovanillin — the precursor of vanilla aroma — transforming it into vanillin, the compound responsible for the familiar vanilla fragrance.

In other words, “Killing” is the starting button that switches on the aroma of vanilla.

However, if the temperature or timing is wrong, the beans can rot.
This is truly a world of craftsmanship and experience.

Because this process must be done within 3 days of harvest, the work continues late into the night.

Then the freshly boiled vanilla is carried away at full speed 💨
Where is it going next…?
On to the next stage of curing.

Respect to the vanilla craftsmen of Madagascar 🇲🇬🫡

#マダムバニラ東京 #バニラビーンズ

横浜クッキー博覧会も、いよいよ明日がラストですね🍪✨先週の柴田シェフのトークショーに合わせて、ご挨拶に伺いました😊  柴田シェフは、DERAのバニラをたくさん使ってくださる大切なお客様のお一人です。DERAの名前を冠にしたサブレを作ってくだ...
24/05/2026

横浜クッキー博覧会も、いよいよ明日がラストですね🍪✨

先週の柴田シェフのトークショーに合わせて、ご挨拶に伺いました😊



柴田シェフは、DERAのバニラをたくさん使ってくださる大切なお客様のお一人です。

DERAの名前を冠にしたサブレを作ってくださったり、
バニラを主役にしたスイーツ、
そして大量のバニラを使った動画まで…✨

いつもDERAと私を応援してくださり、感謝してもしきれません。

出会いは約2年前。

Instagramからラブコールを送ったところ、
お会いしていただけることに🥹

そしてDERAのバニラの香りを確認した柴田シェフが、
「うーん…」と一言。

そのまま腕組みをして沈黙…。

え?怒ってる…?😨
と思って私が話しかけると、

「ちょっと黙っていてくれないか?
このバニラをどうするか、今考えてるんだから‼️」

🤣🤣🤣

とても気に入ってくださったようです🥰

個性と才能あふれる柴田シェフ✨

毎日パワフルに活躍される姿を拝見できるのを、
いつも楽しみにしています😊

————————

The Yokohama Cookie Exhibition is finally coming to an end tomorrow 🍪✨

Last week, I stopped by to see Chef Shibata during his talk show 😊

Chef Shibata is one of the chefs who uses a large amount of DERA’s vanilla.

He even created a sable named after DERA, makes desserts where vanilla is the star, and posts videos generously using vanilla beans ✨

I can never thank him enough for always supporting both DERA and me.

We first met about two years ago.

I sent him a message on Instagram, and thankfully he agreed to meet me 🥹

When Chef Shibata smelled DERA’s vanilla for the first time, he simply said,

“Hmm…”

Then he crossed his arms and went completely silent.

I started to panic…
“Is he angry…? 😨”

So I tried talking to him, and he suddenly replied:

“Could you be quiet for a moment?
I’m thinking about what I should create with this vanilla‼️”

🤣🤣🤣

It seems he truly loved the aroma 🥰

Chef Shibata is full of personality and talent ✨

I always enjoy seeing his energetic and creative work every day 😊

#マダムバニラ東京 #ゴシェンバニラ

24/05/2026

マダガスカル北部のバニラ運搬🌿について

前回のポストで書ききれなかったリアルを、
DERAが教えてくれたので追記します。

この動画で運ばれているのは、
まだ緑色のバニラビーンズです🌱

DERAの農園では、
収穫されたバニラを加工場まで運ぶために、
農家の皆さんが3日かけて歩き続けます🚶🏾‍♂️🚶🏾‍♀️

(収穫から3日以内に茹でなければならないため、大急ぎです💨)

加工場まで、
車が入れる道はありません🛻❌

ですが加工場を農園近くに作ってしまうと、
今度は数トン単位のバニラを
首都アンタナナリボまで運搬できなくなります。

女性たちも、
険しい道を何時間も歩きながら、
家族や生活を支えるために運搬を担っています。

(男性30kg、女性20kgを運ぶそうです😳)

同じ人たちが、
3日間かけて運搬を続けるそうです。

夜は村の公共施設や学校に泊まれるよう、
DERAが事前に手配しているそうです🏫🛏️

スマートフォンのおかげで、
私たちはこのようなリアルな動画を見ることができます📱

黒く艶のあるバニラビーンズになるまでには、
想像を超える時間と労力があります✨

————————
About vanilla transportation in northern Madagascar 🌿

DERA shared more of the reality behind the previous post, and I would like to share it here.

What you see being carried in this video are still green vanilla beans 🌱

At DERA’s plantation, farmers walk for 3 days to transport the harvested vanilla to the processing facility 🚶🏾‍♂️🚶🏾‍♀️

(The beans must be boiled within 3 days after harvest, so everything must move very quickly 💨)

There are no roads accessible by car to the facility 🛻❌

However, if the processing facility were built closer to the plantation, it would become impossible to transport several tons of vanilla later to the capital city, Antananarivo.

Women also take part in carrying the vanilla, walking for many hours through steep m

マダガスカル北部のバニラ運搬🌿について前回のポストで書ききれなかったリアルを、DERAが教えてくれたので追記します。この動画で運ばれているのは、まだ緑色のバニラビーンズです🌱DERAの農園では、収穫されたバニラを加工場まで運ぶために、農家の...
24/05/2026

マダガスカル北部のバニラ運搬🌿について

前回のポストで書ききれなかったリアルを、
DERAが教えてくれたので追記します。

この動画で運ばれているのは、
まだ緑色のバニラビーンズです🌱

DERAの農園では、
収穫されたバニラを加工場まで運ぶために、
農家の皆さんが3日かけて歩き続けます🚶🏾‍♂️🚶🏾‍♀️

(収穫から3日以内に茹でなければならないため、大急ぎです💨)

加工場まで、
車が入れる道はありません🛻❌

ですが加工場を農園近くに作ってしまうと、
今度は数トン単位のバニラを
首都アンタナナリボまで運搬できなくなります。

女性たちも、
険しい道を何時間も歩きながら、
家族や生活を支えるために運搬を担っています。

(男性30kg、女性20kgを運ぶそうです😳)

同じ人たちが、
3日間かけて運搬を続けるそうです。

夜は村の公共施設や学校に泊まれるよう、
DERAが事前に手配しているそうです🏫🛏️

スマートフォンのおかげで、
私たちはこのようなリアルな動画を見ることができます📱

黒く艶のあるバニラビーンズになるまでには、
想像を超える時間と労力があります✨

————————
About vanilla transportation in northern Madagascar 🌿

DERA shared more of the reality behind the previous post, and I would like to share it here.

What you see being carried in this video are still green vanilla beans 🌱

At DERA’s plantation, farmers walk for 3 days to transport the harvested vanilla to the processing facility 🚶🏾‍♂️🚶🏾‍♀️

(The beans must be boiled within 3 days after harvest, so everything must move very quickly 💨)

There are no roads accessible by car to the facility 🛻❌

However, if the processing facility were built closer to the plantation, it would become impossible to transport several tons of vanilla later to the capital city, Antananarivo.

Women also take part in carrying the vanilla, walking for many hours through steep mountain paths to support their families and daily lives.

(I was told men carry about 30kg, and women about 20kg 😳)

The same people continue transporting the loads over the full 3-day journey.

At night, DERA arranges places for them to stay in public buildings or local schools 🏫🛏️

Thanks to smartphones, we are able to witness these real scenes from Madagascar 📱

Behind glossy black vanilla beans lies an unimaginable amount of time, labor, and human effort ✨

#マダムバニラ東京 #ゴシェンバニラ

住所

渋谷2-19-15宮益坂ビルディング 609
Shibuya-ku, Tokyo
150-0002

ウェブサイト

アラート

マダムバニラ東京 Madam Vanilla Tokyoがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する

カテゴリー