07/10/2025
NEW - NOUVEAU - NIEUW
After exploring the world of Berber women through their adornments and jewellery, this second book focuses on that of men through their arms. Genuinely decorative, these arms reflect a thousand-year-old tradition, made richer by absorbing the cultural influences that swept across this vast but historically contested land. Moroccan daggers and rifles belong to a specific category that emerged with the spread of Arab culture. Yet the ornate design of these weapons highlights their uniqueness – often rooted in Berber culture.
While open to Islamisation, the Moroccan Berbers were less inclined to embrace Arab civilisation, although they did adopt many of its key features. Thanks to appropriation and assimilation, they developed a rich culture but held on to the core traditions of a civilisation that emerged when the Sahara was still verdant.
Through the collection of arms assembled by Anne-Marie Gillion Crowet and Nathalie de Merode, this history is constantly being rewritten to foster a dialogue with its female counterpart. Bridges between these two worlds highlight the enduring nature of a culture. Muslim and Jewish artisans were highly skilled in making daggers. This craftsmanship contrasted with the modest clothing, in which Delacroix, on a visit to Morocco, perceived traces of antiquity’s “noble simplicity and quiet grandeur”.
Texts by Michel Draguet & Nathalie de Mérode.
Après avoir exploré l’univers des femmes berbères à partir de leurs parures et de leurs bijoux, le présent ouvrage s’attache à celui des hommes à travers leurs armes. Ces véritables pièces ornementales rendent compte d’une tradition millénaire d’autant plus riche qu’elle s’est montrée perméable aux influences culturelles qui ont traversé un vaste territoire, âprement disputé tout au long de l’histoire. Si le poignard et le fusil marocains participent d’une typologie qui a suivi l’arabisation de sa culture, ils restent tributaires d’une ornementation qui en souligne le caractère original, souvent enraciné dans la culture berbère. Ouverts à l’islamisation, les Berbères marocains ont cependant été plus réfractaires à se fondre dans la civilisation arabe tout en empruntant nombre de ses caractéristiques. D’appropriation en assimilation, ils ont donné naissance à une culture riche sans perdre les fondements d’une civilisation remontant à l’époque où le Sahara était encore verdoyant.
À travers la collection d’armes réunie par Anne-Marie Gillion Crowet et Nathalie de Merode, cette histoire se recompose sans cesse pour entamer un dialogue avec son pendant féminin. D’un univers à l’autre, des passerelles témoignent de la permanence d’une culture. La virtuosité des artisans musulmans et juifs a atteint avec les poignards une maîtrise qui tranche avec la sobriété du vêtement dans lequel Delacroix, en visite au Maroc, avait senti la survivance « de la calme grandeur et de la noble simplicité » de l’antique.
Auteurs : Michel Draguet & Nathalie de Mérode.
Na een verkenning van de wereld van de Berbervrouwen aan de hand van hun sieraden en juwelen, richt dit tweede boek zich op die van de mannen aan de hand van hun wapens. Deze wapens zijn decoratief en weerspiegelen een duizend jaar oude traditie, die nog rijker is geworden door de culturele invloeden die dit uitgestrekte maar historisch omstreden land hebben doorkruist. Marokkaanse dolken en geweren behoren tot een specifieke categorie die is ontstaan met de verspreiding van de Arabische cultuur. Toch benadrukt het sierlijke ontwerp van deze wapens hun unieke karakter, dat vaak geworteld is in de Berbercultuur.
Hoewel ze openstonden voor islamisering, waren de Marokkaanse Berbers minder geneigd om de Arabische beschaving te omarmen, hoewel ze wel veel van de belangrijkste kenmerken ervan overnamen. Dankzij toe-eigening en assimilatie ontwikkelden ze een rijke cultuur, maar hielden ze vast aan de kern van de tradities van een beschaving die ontstond toen de Sahara nog groen was.
Door de wapencollectie die Anne-Marie Gillion Crowet en Nathalie de Merode hebben samengesteld, wordt deze geschiedenis voortdurend herschreven om een dialoog met haar vrouwelijke tegenhanger te bevorderen. Bruggen tussen deze twee werelden benadrukken het blijvende karakter van een cultuur. Moslim- en joodse ambachtslieden waren zeer bedreven in het maken van dolken. Dit vakmanschap stond in contrast met de bescheiden kleding, waarin Delacroix tijdens een bezoek aan Marokko sporen zag van de “nobele eenvoud en stille grandeur” van de oudheid.
Auteurs : Michel Draguet & Nathalie de Mérode.
www.mercatorfonds.be
Available worldwide in English and French language edition.
600 pages | 25,5 x 33 cm | 700 illustrations | hardcover with dust jacket | 95,00€ | ISBN Français 9789462303966 | ISBN English 9789462303973