06/07/2017
How many times have I said ok, I won't sell any drinks because there is a buvette? How many times have I said ok, I won't sell any ice-cream because there is already a woman selling her own home made ice-cream? How many times have I said ok, I won't sell chichis because there are already others at the fair selling chichis? How many times have I bent over backwards to accommodate others, to be fair to others, and still manage to gain a little for myself? Every time, that's how many times. And then just to say thank you, some one has 'reported me for selling drinks' at an event last year, when there was a buvette, and as a result I am no longer welcome at said event. Auto cross, Melleran, merci.
Combien de fois ai-je dit d'accord, je ne vais pas vendre de boissons parce qu'il y a une buvette? Combien de fois ai-je dit d'accord, je ne vendrai pas de glace car il y a déjà une femme qui vend sa propre glace à la maison? Combien de fois ai-je dit d'accord, je ne vendrai pas chichis parce qu'il y en a déjà d'autres à la vente équitable de chichis? Combien de fois ai-je plié en arrière pour accueillir les autres, pour être juste envers les autres, et je parviens encore à gagner un peu pour moi? Chaque fois, c'est combien de fois. Et puis, juste pour dire merci, quelqu'un m'a «signalé pour vendre des boissons» lors d'un événement l'année dernière, quand il y avait une buvette, et par conséquent je ne suis plus le bienvenu à cet événement. Auto cross, Melleran, merci.