Apinath pratica, fin dall’inizio della sua attività, un’apicoltura biologica dedicandosi al miele e al benessere delle api da oltre 25 anni. Pur non avendo mai richiesto alcuna certificazione, APINATH pratica fin dall’inizio un’apicoltura biologica: ai trattamenti contro le malattie delle api vengono preferiti oli essenziali e non vengono mai utilizzati prodotti nocivi o che possano interferire co
n il gusto e le proprietà stesse del miele. Gli apiari sono situati in zone incontaminate caratterizzate dalla presenza della tipica macchia mediterranea. Con le nostre api raccogliamo il miele da zone non coltivate, prive di concimi chimici, fertilizzanti e antiparassitari; ciò contribuisce a mantenere la qualità del miele, come gli attestati e le analisi confermano. L’apicoltura Apinath ha collezionato numerosi riconoscimenti e partecipazioni a eventi di prestigio che nel tempo hanno conferito all’azienda numerose onorificenze e anche per il 2020, per l'ottavo anno consecutivo, è stata premiata coi propri mieli dall’Osservatorio Nazionale del Miele. http://apinathoney.altervista.org
Although it has never required any certification, APINATH has been practicing organic beekeeping since the beginning, treatments against bee diseases are carried out with essential oils. The 350 hives are located in uncontaminated areas characterized by the presence of the typical Mediterranean scrub. In addition to beehive products, we produce spreads and jams sweetened with honey. http://apinathonig.altervista.org
Der Name APINATH ist die Vereinigung von zwei Wörtern: api und nath, ein Sanskrit-Wort, das bedeutet: Herr, der Herr der Bienen! APINATH hat nie eine Zertifizierung beantragt, sondern betreibt von Anfang an ökologische Imkerei. Behandlungen gegen Bienenkrankheiten werden mit ätherischen Ölen durchgeführt. Die Bienenstöcke (350 Bienenstöcke) befinden sich in nahezu unberührten Gebieten, gekennzeichnet durch die Anwesenheit von großen Bereichen der Macchia. http://mielsarde.altervista.org
Apinath pratique l'apiculture biologique depuis le début de son activité, même si elle n'a jamais exigé de certification. Les traitements aux abeilles sont effectués avec des huiles essentielles. Les ruchers (350 ruches) sont situés dans des zones non contaminées, caractérisées par la présence du maquis méditerranéen typique. Il se consacre au miel et le bien-être des abeilles depuis plus de 25 ans, récoltant de nombreux prix et participations à des événements prestigieux qui, au fil du temps, ont donné à la compagnie des honneurs et des éloges. CHINA
意大利撒丁岛蜂蜜
撒丁岛西部海岸有其鲜明的个人风格:大海结合着礁石,被风吹拂的爱神木丛,蔷薇花和制作美味蜂蜜的杨梅丛。
百年的土地,具备简单而果断特质的传统美食,使得撒丁岛的美食主题无需进行特殊呈现。来自大地和海洋的产品拥有原始而独特的美味,是充足的日照和未受到污染的大自然的慷慨馈赠。请闭上您的双眼,静静品尝这些美食。