Trao đổi và học hỏi 4 ngôn ngữ hoa mã quảng đông phúc KIẾN

  • Home
  • Malaysia
  • Cheras
  • Trao đổi và học hỏi 4 ngôn ngữ hoa mã quảng đông phúc KIẾN

Trao đổi và học hỏi 4 ngôn ngữ hoa mã quảng đông phúc KIẾN Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Trao đổi và học hỏi 4 ngôn ngữ hoa mã quảng đông phúc KIẾN, Grocers, Cheras.

15/03/2025

👍Câu “Saya baru siap untuk anak makan” chưa hoàn toàn đúng ngữ pháp. Câu đúng và tự nhiên hơn trong tiếng Malaysia là:
✅ “Saya baru siap sediakan makanan untuk anak.” → “Tôi vừa chuẩn bị xong đồ ăn cho con.”
✅ “Saya baru selesai buat makanan untuk anak.” → “Tôi vừa làm xong đồ ăn cho con.”
👍Câu “Saya baru siap bagi anak makan” có thể hiểu được, nhưng để tự nhiên hơn trong tiếng Malaysia, bạn có thể nói:
✅ “Saya baru selesai bagi anak makan.” → “Tôi vừa cho con ăn xong.”
✅ “Saya baru lepas bagi anak makan.” → “Tôi vừa cho con ăn xong.” (Cách nói thân mật, thường dùng trong giao tiếp hàng ngày).

14/03/2025

👌tak tahan-không chịu nổi; không chịu đựng nổi; chịu không nổi; chịu không thấu

Ví dụ:
• “Panas sangat, saya tak tahan!” → “Nóng quá, tôi không chịu nổi!”
• “Saya tak tahan dengan sikap dia.” → “Tôi không chịu nổi thái độ của anh ấy/cô ấy.”

👌Tak boleh tahan” trong tiếng Việt có nghĩa là “Không thể chịu nổi” hoặc “Không thể chịu đựng được”, nhấn mạnh hơn so với “Tak tahan”.
Ví dụ:
• “Cuaca hari ini terlalu panas, saya tak boleh tahan!”
→ “Thời tiết hôm nay quá nóng, tôi không thể chịu nổi!”
• “Saya tak boleh tahan dengan bunyi bising ini.”
→ “Tôi không thể chịu nổi tiếng ồn này.”

Address

Cheras

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Trao đổi và học hỏi 4 ngôn ngữ hoa mã quảng đông phúc KIẾN posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Trao đổi và học hỏi 4 ngôn ngữ hoa mã quảng đông phúc KIẾN:

Share

Category