08/06/2023
”آ میڈا ادا گھن میڈی موکل “
”میں تیڈے نال جُلدی ھاں“
ادا - بھائی، بڑا بھائی
گھن - لے
موکل - اجازت
جُلدی- چلتی ہوں
ایک عورت جو اپنے آبائی گاؤں سے بہت دور ہے اپنے بھائی کو بلا رہی ہے اور کہ رہی ہے بھائی آجاو اور میرے سسرال سے اجازت لو (موکل) سرائیکی کا ایک لفظ ہے اور خاص پیرائے میں استعمال ہوتا ہے جیسے کوئی استاد سے اس کی شاگرد کی اجازت لینے کے لیے کہے کہ"ایندی موکل ڈیو چا" اسی طرح یہاں بھی کہ میری موکل لو اور پھر میں آپ کے ساتھ چلتی ہوں
( جلدی ویس وٹیندی ہاں)
بھائی کو کہا ہے کہ آپ آجاو جلدی سے کپڑے تبدیل کرلیتی ہوں پھر چلتے ہیں۔
یہ ایک سرائیکی سھرا ہے جو کہ بہت پرانا ہے تقریباً 1990 کا اور سندھی گلوکار بابل جمالی نے گایا ہے اور سندھی لہجے میں گایا ہے یہ گانا اسوقت ٹرینڈنگ میں اور ٹک ٹاک اور دوسری ایپس پر مقبول ہو گیا ہے۔ چولستان میں یہ گیت شادیوں میں عورتیں مل کر سہرا گاتی ہیں اور لڑکیاں جو اپنے گھر سے بہت دور بیاہی جاتی ہیں اسے سن کر رو پڑتی ہیں اس لوک گانے کے اندر سرائیکی ثقافت،روایت،الفاظ، دھن،لہجہ اور موسیقی کا زبردست انداز موجود ہے۔
بہت سے لوگوں کو سونگ کی سمجھ نہیں آ رہی تھی اسی لیے کچھ سمجھا نے کی کوشش کی۔
کاشف رضا