Pimiento Shop & Bistro

Pimiento Shop & Bistro Pewnie z większością znamy się z restauracji Pimiento. Prowadzimy również delikatesy on-line. Miło nam będzie Was ugościć!

Chcemy, by marka Pimiento nie tylko zapraszała do swoich restauracji, ale mogła również zagościć w Waszych domach.

14/03/2026

Antrykot czy rostbef argentyński? 🤔 A może kultowa Picanha? 🧑‍🍳 A jeśli steki, to przygotowane klasycznie czy z fantazją?

Jakie mięso wybieracie najczęściej i z jakich powodów najchętniej decydujecie się nas odwiedzić? 🥩

Lubimy, że lubicie dobre steki. Lubimy dla Was gotować. 🙋‍♀️ Miło nam (u) Was gościć!

🇬🇧
Ribeye or Argentine sirloin? 🤔 Or maybe the iconic Picanha? 🧑‍🍳 And if it’s steaks – do you like them classic or with a twist?

Which cut do you choose most often – and what makes you come back to us? 🥩

We love that you love great steaks. We love cooking for you. 🙋‍♀️ We’re glad to welcome you and to be welcome at your place.

27/02/2026

🌶 Za czym kolejka ta stoi? Po miłość – do jedzenia, po miłość – do dzielenia się, po miłość – do gotowania!
🌶 Na co w kolejce tej czekasz? Na jakość, na pyszność, na sytość!
🌶 Co kupisz, gdy dojdziesz? Trzy steki, kaszankę, pasztecik.
🌶 Co przyniesiesz do domu? Wołowe policzki – spełnienie!

Fajnie, że jesteście! 🫀 I miło(ść) nam Was gościć!

🇬🇧
🌶 Oh, dear guests – what a long queue you’re standing in! All the more reason to cook, eat and share!
🌶 Oh, dear guests – what a long wait you have to bear! All the effort for steaks, black pudding and a pâté.
🌶 Oh, dear guests – how heavy your shopping bag are! All that trouble – to eat them all!

It’s great to have you here. 🫀 And we love welcoming you.

21/02/2026

Rostbef z farmy Jack's Creek. Czystej krwi Black Angus. 🥩 Aksamitny, delikatnie mleczny posmak. Naszym zdaniem obłędny.

Próbowaliście? Lubicie? Zgadzacie się z wrażeniami Dariusza? A może czujecie w tym mięsie coś innego? 🌶

Pogadajmy! 🙏 Fajnie, że jesteście.

🇬🇧
Jack’s Creek sirloin – pure-bred Black Angus. 🥩 Velvety, with a gentle, milky note. If you ask us, it’s mind-blowing.

Have you tried it? Do you love it? Do you agree with Dariusz’s impressions – or are you tasting something else entirely? 🌶

Let’s talk! 🙏 We’re glad you’re here.

15/02/2026

Czar podsumowań trzyma nas ostatnio tak mocno, jak mróz trzyma Kraków. 🧊 W związku z tym zaczęliśmy się zastanawiać, czy w trakcie ostatnich dwunastu miesięcy coś poszło nam nie tak, jak tego chcieliśmy. To jest – ile spraw potoczyło się inaczej niż chcieliśmy oraz czego nas to dobrego nauczyło.

💨 Jak wiecie – lubimy wyzwania i łatwo się nie poddajemy, a co złego, to chętnie poprawimy!

Fajnie, że jesteście. Miło nam Was gościć.

PS(st!) 👉 Zróbcie hałas dla Krystiana! 🫀 Myślimy o Tobie, Byku!

🇬🇧
It’s Wrapped-season – and it’s got us in its grip, as tightly as frost has Kraków. 🧊 So we started wondering what, over the last twelve months, didn’t go exactly as planned – and what lessons we took from it.

💨 As you know, we like to be challenged and we don’t give up easily. And if something needs fixing, we’ll happily make it right.

It’s great to have you with us. We’re glad to welcome you.

PS(sst) 👉 Make some noise for Krystian! 🫀 We’re thinking of you, Champ!

Cześć i czołem. 🌶 Jest temat. Niełatwy. A może nawet ciut trudny.Trochę do nas piszecie w sprawie sobotniego święta: że ...
12/02/2026

Cześć i czołem. 🌶 Jest temat. Niełatwy. A może nawet ciut trudny.

Trochę do nas piszecie w sprawie sobotniego święta: że stolik potrzebny, że wpadniecie, że dwie osoby, że ważne, bo miłość oraz steki. 🥩
No i rozumiemy oczywiście – miłość istotna rzecz, steki również. 🙋‍♂️

Obiecujemy zaopiekować się wszystkim – paczkę na czas spakujemy, pod same drzwi Wam ją przywieziemy, 💥 ale nooo stolików, to choćbyście nam nożem grozili czy klątwą, nie rozmnożymy.

Żarty żartami, w dobrej wierze podpowiadamy – na późne niedzielne śniadanie wpadnijcie (lub po śniadanie – chętnie spakujemy Wam coś na drogę i do domu). Pimiento Shop & Trudno. 🙏 Fajnie, że jesteście!

🇬🇧
Hello and cheerio. 🌶 There’s a thing. Not an easy one — maybe even a bit tricky.

A few of you have been messaging us about Valentine’s Day: you need a table, it’s for two, it matters – because love and steaks. 🥩 And we get it, of course – love is important. Steaks too. 🙋‍♂️

So we promise to take care of everything: we’ll pack your order on time and bring it right to your door. 💥 But tables… no matter what, we simply can’t multiply them.

Here’s our honest tip: come by for a late Sunday breakfast – or swing by and take breakfast to go (we’ll happily pack something for the road and for home). 🙏 We’re glad you’re here.

31/01/2026

Cześć i czołem. 🥳 Czy dla Was również ważniejsze od noworocznych są podsumowania okołourodzinowe? Okazuje się, że dla nas tak.

Ostatnio zawładnęła nami potrzeba opowiedzenia sobie o najważniejszych – z naszej perspektywy – ubiegłorocznych sukcesach. Zaczęliśmy dość skromnie. 🥳 W toku debaty okazało się jednak, że podium szybko się zapełnia a wszystkie sukcesy wydają się nam tak samo istotne. Co nam z tych rozważań wyszło, dowiecie się z roleczki. 🥳 Dajcie znać, które z tych wydarzeń było dla Was najbardziej zauważalne?

PS(st!) Dzięki, że byliście z nami w ten miły (choć mroźny), urodzinowy dzień. 🥳 Dzięki, że od trzech lat do nas zaglądacie. Fajnie Was spotykać i gościć.

🇬🇧🥳
Hello and cheerio. 🥳 Birthday Wrapped or 2025 Wrapped – which one matters more to you? Turns out, we have a favourite.

Lately, we’ve felt the urge to talk through last year’s biggest successes – at least from our perspective. 🥳 We started quite modestly, but as the conversation went on, the podium filled up fast and every achievement began to feel just as important. What we ended up with, you’ll see in the reel. 🥳 Tell us: which of these moments stood out to you the most?

PS(sst!) Thank you for being with us on this lovely (and freezing) birthday day. 🥳 Thank you for dropping by for the past three years. It’s always a joy to see you – and to welcome you.

27/01/2026

Cześć i czołem! 🫡 Po Wellingtonie i policzkach wołowych przyszła pora na pâté en croûte. Z wielką chęcią przeprowadzimy Was przez proces przygotowania tego dania, jednego z naszych popisowych i bezdyskusyjnie ulubionych. 🫠

Pâté en croûte to mieszanka różnych rodzajów mięs zamknięta w złocistym, kruchym, francuskim cieście. 😍 Podawana na zimno, ale rozgrzewająca na potęgę.

Znacie je dobrze z naszej lady. 🌶 Chętnie poczytamy, co o nim sądzicie.

🇬🇧
Hello and cheerio! 🫡 After Wellington and beef cheeks, it’s time for pâté en croûte. We’d love to guide you through the process of making it – one of our signature dishes, and without question one of our favourites. 🫠

Pâté en croûte is a mix of different meats, sealed inside golden, buttery French pastry. 😍 Served cold – yet warming to the core.

You know it well from our deli counter. 🌶 We’d love to hear what you think.

17/12/2025

Ciepło, cieplej, święta. 🙋‍♀️ Nie możemy się ich doczekać i choć jesteśmy Mistrzami Zen w czekaniu na umówione spotkanie i mamy czarny pas w goszczeniu ludzi (oraz piesków), to zawsze o tej porze roku liczymy dni. 🪷

Został tydzień, dni siedem. Co można zrobić z tym czasem? Stworzyć z nami pudełko z prezentami dla najbliższych – dajcie znać, co lubią, a coś pysznego wymyślimy. 🫡

Zachęcamy też do zapoznania się z naszą ofertą świąteczną. 🧄 Chętnie upieczemy Ci te święta!

🇬🇧
Warm, warmer, Christmas. 🙋‍♀️ We can’t wait - and even though we’re Zen masters at waiting for a booked table and have a black belt in hosting people (and pups), this time of year we always end up counting down the days. 🪷

One week to go – seven days. What can you do with that time? Put together a gift box with us for your favourite people: tell us what they love, and we’ll come up with something delicious. 🫡

We also invite you to take a look at our Christmas offer. 🧄 We’ll happily bake this Christmas for you!

11/12/2025

Dlaczego wszystkie ścieżki prowadzą do Pimiento Shop and Bistro? 🚶‍♀️🚶

Bo mamy to szczęście, że w doskonałym jesteśmy sąsiedztwie. Przysłowiowy rzut beretem od nas znajdują się Galeria Krakowska, Plac Matejki, Barbakan, Rynek Główny, Stary Kleparz. ☺️ Z każdego z tych miejsc dotrzecie do nas w mgnienie albo nawet szybciej. 💨 Możecie policzyć.

Chodźcie! 🙋‍♀️ Miło nam (będzie) gościć Was na Filipa.

🇬🇧
Why do all paths lead to Pimiento Shop and Bistro? 🚶‍♀️🚶

Because we’re lucky enough to be perfectly located. Just a stone’s throw from us, you’ll find Galeria Krakowska, Matejki Square, the Barbican, the Main Square and Stary Kleparz. ☺️ From each of these places you can reach us in a minute. 💨 See for yourself!

🙋‍♀️ We'll be glad to welcome you on Świętego Filipa Street.

27/11/2025

Jak w praktyce działa nasza nowa karta? Nadal to sprawdzamy, a właściwie to sprawdzacie. 💥

Selekcja tatarów, hot-dogi z kiełbaską chorizo czy pajda z fetą (dla tych, którzy nie jedzą mięsa) 🧄 to tylko garstka nowości, którymi chcemy Was uraczyć.

Jesień w Pimiento nie tylko dla jesieniar(zy)! 🍽 Sprawdźcie nowe menu na własnych podniebieniach. Miło nam będzie Was gościć.

🇬🇧
How is our new menu doing so far? We’re still finding out – or rather, you are. 💥

Selection of tartares, hot-dogs with chorizo sausage or a chunk of bread with feta (for those who don't eat meat) 🧄 – that's only a handful of novelties we'd like to treat you with.

Autumn at Pimiento not only for autumn lovers! 🍽 Come and taste it yourself. We'll be glad to welcome you.

22/11/2025

Nie wiemy, czy wiecie, ale organizujemy też cateringi. 🫡 Możecie nas zamówić. Przyjedziemy do Was i Waszych gości z pysznym grillem i fajnym zespołem. 🥩 A przywieźć ze sobą do Was możemy wszystko, czego Wasze podniebienia i żołądki zapragną.

Kilka gorących spotkań już za nami. ❤️‍🔥 Jesteśmy głodni kolejnych. Waszych z gośćmi i naszych z Wami. Piszcie do nas i/lub dzwońcie: +48 517 475 818, [email protected]. 🙋‍♀️ Jesteśmy do Waszej dyspozycji.

A jeśli macie ochotę na spontaniczne spotkanko – wpadajcie jutro na Stary Kleparz. 💥 Na Art & Food Bazar znajdziecie nas między 11:00 do 17:00. ✨️ Miło nam będzie (u) Was gościć!

🇬🇧
We’re not sure if you’ve already heard, but we also offer catering. 🫡 You can book us and we’ll come to you and your guests with delicious barbecue and great team. 🥩 And we can bring everything that your palates and stomachs desire.

Several sizzling meetings are already behind us. ❤️‍🔥 We’re craving for more. For your meetings with guests as well as ours with you. Write to us or call us: +48 517 475 818, [email protected]. 🙋‍♀️We’re at your service.

And if you’re up to a spontaneous meeting – drop by tomorrow at the Stary Kleparz Market. 💥 You’ll find us at the Art & Food Bazar between 11 am and 5 pm. We’ll be glad to welcome you! ✨️ We’ll be glad to be present at your place!

Cześć i czołem. 🙋‍♀️ Mimo że od powrotu z Japonii minęło już trochę czasu, nadal jesteśmy pod wrażeniem. Ludzi, kultury ...
21/11/2025

Cześć i czołem. 🙋‍♀️ Mimo że od powrotu z Japonii minęło już trochę czasu, nadal jesteśmy pod wrażeniem. Ludzi, kultury i miejsc.

✈️ Wielkim przeżyciem oraz ogromną lekcją szacunku i pokory były dla nas odwiedziny na wyspie Hokkaido oraz możliwość zwiedzenia lokalnych farm i rynków.

Japonia jest synonimem najwyższej jakości wagyu, o tym wiedzieliśmy. 🥩 Jest jednak zupełnie czymś innym móc na własne oczy zobaczyć każdy z elementów procesu, który się na tę jakość składa. Jesteśmy dziś za to bardzo wdzięczni. 🤝

PS(st!) Z tego miejsca bardzo gorąco pozdrawiamy Top-Farm, producenta obłędnej Saroma Wagyu. Raz jeszcze dziękujemy za gościnę i za zaproszenie w tę nieziemską eskapadę. 🥹

🇬🇧
Hello and cheerio. 🙋‍♀️ Although some time has already passed since our return from Japan, we still remain very impressed. With people, culture and places.

✈️ Our stay on Hokkaido island and the possibility to visit local farms and markets were a wonderful experience for us as well as a great lesson of respect and humility.

Japan is a synonym of the highest quality wagyu, we all knew that. 🥩 But it’s something different to see with your own eyes every detail of the process which constitutes that very quality. We’re very grateful for that. 🤝

Ps(st!) Warmest greetings for the Top-Farm, the producer of the divine Saroma Wagyu. Once again we thank you for your hospitality and invitation to take part in that incredible escapade. 🥹

Adres

św. Filipa 21
Kraków
31-150

Godziny Otwarcia

Poniedziałek 09:00 - 20:00
Wtorek 09:00 - 20:00
Środa 09:00 - 20:00
Czwartek 09:00 - 20:00
Piątek 09:00 - 20:00
Sobota 09:00 - 20:00
Niedziela 09:00 - 15:00

Strona Internetowa

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy Pimiento Shop & Bistro umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Skontaktuj Się Z Firmę

Wyślij wiadomość do Pimiento Shop & Bistro:

Udostępnij

Kategoria

Dzień dobry,

wszystko zaczęło się 14. lat temu, kiedy otwieraliśmy pierwszą restaurację Pimiento Argentino Grill przy ulicy Józefa 26. Na przestrzeni kolejnych lat powstały kolejne lokalizacje przy ulicach: Stolarskiej i Rynek Główny.

Dzisiaj nadszedł czas na delikatesy, które działają w sieci.

Wszystkie te inicjatywy powstały z chęci dostarczania Wam wyjątkowych produktów, bo wierzymy, że tak wygląda gościnność.

Miło nam będzie Was ugościć!